{"id":16,"date":"2010-09-10T18:46:40","date_gmt":"2010-09-10T18:46:40","guid":{"rendered":"http:\/\/fatebook.eternalevil.com\/?p=16"},"modified":"2014-01-07T19:20:31","modified_gmt":"2014-01-07T19:20:31","slug":"when-in-rome","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/?p=16","title":{"rendered":"When in Rome&#8230;"},"content":{"rendered":"<p>Do like the Romans do. And indeed we did! In order to be any good at all and show some oratory skills we have been taught by many an English teacher that using rethorical models such as old Caesar did is a very good idea to stress our point. That is, if we have one. Some people, however, excell at obfuscating their point in so much of this praised ancient style that they themselves forget what they originally intended to stress. Don&#8217;t believe me? Have an example!<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 13.3333px;\"><!--more--><\/span><\/p>\n<p><em><strong>Verehrter Prinz zu Marburg<br \/>\nRegent<br \/>\nWerte Primogene<br \/>\nWerte K\u00e4mpfer gegen die Feinde der Camarilla<\/strong><br \/>\n<\/em><\/p>\n<p>See how I&#8217;m not saying who I&#8217;m currently pissed off at, just by not being polite to him? I mean, I can&#8217;t possibly be judged for something I didn&#8217;t stay, right? And who&#8217;d notice anyway&#8230;<\/p>\n<p><em><strong>Ich wende mich hier an Sie alle da ich diese Dom\u00e4ne verlassen werde.\u00a0Ich k\u00f6nnte Ihnen nun sagen das eine clansinterne Angelegenheit mich<br \/>\ndazu zwingen w\u00fcrde, aber ich wei\u00df das Sie mir das nicht glauben\u00a0w\u00fcrden, so wie mir vieles nicht geglaubt wurde, doch m\u00f6chte ich auch<br \/>\nin diesem Moment meinen Prinzipien treu bleiben und weiterhin die\u00a0Wahrheit Ihnen gegen\u00fcber sprechen. Denn das habe ich bis jetzt getan,<br \/>\nauch wenn Sie es mir vielleicht nicht glauben m\u00f6chten. Zu keinem\u00a0Zeitpunkt meines Seins in Marburg habe ich sie wissentlich belogen.<br \/>\nDas werden oder m\u00fcssen Sie mir nicht glauben, denn es ist so oder so\u00a0die Wahrheit.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal;\">Yes, well&#8230; Saying what you&#8217;re not going to say just so you can say it anyway is one of the oldest tricks in the world. Did you know that it was originally invented to catch people&#8217;s attention? And it did! Because, back then, it was the newest thing around! Of course that was when Caesar was still breathing&#8230; So by now it&#8217;s probably gotten a bit worn out. \u00a0Also, stressing that nobody is going to believe you doesn&#8217;t really bring you any closer to your audience, nor does it make them any more likely to actually do believe you. In fact it usually pisses people off to hear that. Why? Because you&#8217;re telling them they hate you anyway. Everyone who didn&#8217;t do so up to now might just jump on the train and be the happier for it. Since you&#8217;re about to leave anyway.<\/span><\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><em><strong>Der Prinz hat in seiner Sorge um seine Dom\u00e4ne in meiner Person eine\u00a0Bedrohung gesehen und mich sehr deutlich der Dom\u00e4ne verwiesen. Sie<br \/>\n\u00fcberlie\u00df es mir die Art meiner Abschiedsworte zu w\u00e4hlen, mit dem\u00a0Hinweis man k\u00f6nne es ruhig l\u00f6sen. Ich will es ruhig l\u00f6sen, aber, wie<br \/>\ngesagt, wahrhaftig und ehrlich.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Does the term &#8220;parting shot&#8221; mean anything to anyone?<\/p>\n<p><em><strong>Nicht eine Tremere-Angelegenheit ist der Grund das ich fort muss,\u00a0sonder mein Verhalten in den vergangenen Wochen und meine Einstellung<br \/>\neiniger Amtstr\u00e4ger dieser Dom\u00e4ne gegen\u00fcber. Aufgrund dessen muss ich\u00a0diese sch\u00f6ne Dom\u00e4ne innerhalb der kommenden 24 Stunden verlassen und<br \/>\nwerde Sie nicht wie von mir geplant in Kampf unterst\u00fctzen d\u00fcrfen.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>Yes. We know it&#8217;s not a clan matter that graciously took you from us. You already told us! As for your stance towards other top of the well members of the domain? Well. If one of them sends you packing it&#8217;s a pretty safe guess that you must have done something to piss them off. Though I&#8217;m sure that had it &#8211; or you &#8211; been of any significance they wouldn&#8217;t have left it at just sending you back home. Still following, yes?<\/p>\n<p><em><strong>Ich m\u00f6chte diesen, man mag meinen viel zu sp\u00e4ten Zeitpunkt nutzen um\u00a0Ihnen allen die Wahrheit zu sagen. Wie gesagt, sie werden oder wollen<br \/>\nmir nicht glauben, denn mir wurde auch zuvor schon nicht geglaubt,\u00a0aber ich will es mir &#8220;vom Herzen schreiben&#8221;.<\/strong><\/em><\/p>\n<p>It&#8217;s such a pleasure to be of service to you by reading this revelation. Thank you, kindred. Though really. Did you have to rub it in again that we obviously already think you&#8217;re a traitor? Give us some room to think here! There&#8217;s conclusions we can come to without your help.<\/p>\n<p><em><strong>Nichts was ich hier nun schreibe, schreibe ich aus Hass, Zorn oder\u00a0B\u00f6swilligkeit:<\/strong><\/em><\/p>\n<p>As opposed to everything I have written before.<\/p>\n<p><em><strong>Ich glaube mir wird nicht geglaubt weil ich eine Angewohnheit habe die\u00a0in unserer Gesellschaft nicht Salonf\u00e4hig ist. Ich sage was ich meine,<br \/>\nund bin offen und ehrlich zu den Personen mit denen ich rede. Ich habe\u00a0mich an die Etikette gehalten, mehr als die meisten in dieser Dom\u00e4ne,<br \/>\nund habe so gut es geht versucht den Worten des Prinzen das n\u00f6tige\u00a0Gewicht zu verleihen, indem ich mich an sie halte und meinen Clan<br \/>\nstets korrekt informierte, die Etikette pflegte, immer daran arbeitete\u00a0Wege zu finden diese Dom\u00e4ne sicherer zu gestalten und habe mehr wie<br \/>\nmanche Personen die es eher h\u00e4tten tun sollen mit allen willigen\u00a0geplant wenn es darum ging nicht Blind in etwas hinein zu laufen. Und<br \/>\ndas nicht nur die letzten Tage. Doch wurde auch dieser Elan und diese\u00a0\u00dcberzeugung nicht so sehr gesch\u00e4tzt wie ich vermutete, nein \u00f6fters<br \/>\nwurde es sogar penetrant unterbunden oder gest\u00f6rt. Das ist das Los das\u00a0wir in unserer Gesellschaft stets ziehen werden.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal;\">Listen up, Cicero: it also happens to be bad style if you start 50% of your sentences with yourself &#8211; even if you forget about punctuation completely to make you look better. This isn&#8217;t about what you think. Nor is it about what I think! It is solely, as our society would have it, about what your superior thinks. But seeing as I might as well follow your trend: I would not suggest to ask her about that right now. And also: I dare say everyone feels underappreciated. Yet the rest of us somehow manage to bear that with some dignity.<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Ich will Ihnen Ihr Misstrauen gegen meinen Clan nicht rauben, so\u00a0grausam will ich nicht sein, aber es ist nicht so das man einem<br \/>\nanderen Clan mehr trauen k\u00f6nnte als den Tremere. Mein Clan ist ein\u00a0Clan der Camarilla und wir haben stets f\u00fcr sie gek\u00e4mpft und gedient,<br \/>\nwenn es nicht so w\u00e4re w\u00e4ren wir kein teil von ihr. Wir w\u00e4ren wie die\u00a0Giovannie oder die anderen fehlgeleiteten, die sich &#8220;unabh\u00e4ngig&#8221;<br \/>\nschimpfen und doch blo\u00df mit dem Sabbat arbeiten und die Camarilla\u00a0ausnutzen.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal;\">So while you have limited yourself to insulting the individual reader beforehand you&#8217;re now taking things up a notch and insulting their whole clan. That is&#8230; smart. Assuming you&#8217;re planning suicide. Furthermore, my non-Roman friend&#8230; There is no lengthening e in Italian as there is in German. And it&#8217;s a name. Shouldn&#8217;t you know that, having an &#8211; uh, I don&#8217;t know &#8211; Italian name?<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><strong>Es war mir ein Vergn\u00fcgen und eine Ehre dieser Dom\u00e4ne, die ich so\u00a0liebe, dienen zu d\u00fcrfen. In einer fernen, wahrscheinlich unm\u00f6glichen<br \/>\nZukunft hoffe ich erneut die Ehre zu haben. Denn nicht blinde Pflicht\u00a0oder ein Schwur ziehen mich nach Marburg, es ist meine ehrliche<br \/>\nZuneigung zu dieser Stadt und dem Land das sie umgibt.<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal;\">Your honest affection for this city&#8230; You know what? I actually believe that. Since it can&#8217;t be your honest affection for the people living there, who you keep bashing all the time, whether you notice it or not. Given enough time, I&#8217;m sure the stone around here will forgive just about anything you might yell at it. The rest of us? Not so much.<\/span><\/em><\/p>\n<p><em> <\/em><\/p>\n<p><em><strong>Silvio Salventoni, Neugeborener von Haus und Clan Tremere-Wien<\/strong><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal;\">Salventoni. That&#8217;s all I&#8217;m saying, really. Not pointing anything out. And actually not doing it too!<\/span><\/em><\/p>\n<p><em><span style=\"font-style: normal;\">Seriously though. If there has ever been a time in which it isn&#8217;t a good idea to undermine troop morale, then this would be it. With all your loyalty towards the greater good, which I am sure you think you have, shouldn&#8217;t you have been aware of that? Couldn&#8217;t this letter have waited, say, a month or two? It&#8217;s not as if you have to fear to die of old age. The way you make it sound everyone around you is just too narrow-minded to understand or even see the truth. And maybe you are right in saying so. Yet then shouldn&#8217;t you have been the man to show us just how much wiser you are than us? Next time around, maybe you will.<\/span><\/em><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Do like the Romans do. And indeed we did! In order to be any good at all and show some oratory skills we have been taught by many an English teacher that using rethorical models such as old Caesar did is a very good idea to stress our point. That is, if we have one. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[53],"tags":[],"class_list":["post-16","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-nathaniel-elyot-vampire-live-c1"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=16"}],"version-history":[{"count":13,"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3666,"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/16\/revisions\/3666"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=16"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=16"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/fatebook.eternalevil.com\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=16"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}