To what ends can we actually use words? How much of the cocktail of more or less coherent thoughts we spill out night by night actually has meaning? Importance?
My words were ill-chosen. Hartfelt nonetheless. And whether words can move mountains is what remains to be seen. While all the time a shadow is looming at the horizon, filling even the most courageous with dread.
Only thing is sure: There will be no hero to come and save the day. Everything that happens from this moment on is through our talents or lack thereof. The blame is solely on us.
Am I afraid? I know that I should be. But this is like racing a horse across the plains. The point is to do it, to race the wind. To abandon all fear and everything that holds you down, if only for the shortest glimpse at freedom. Stretch out your arms and feel like you’re flying, rinding on clouds.
Onward then. Without fear.
ON BREEDING UNICORNS
“Breeding what?!” Lord Henry Elyot sah seine Frau schockiert an.
“Unicorns, darling.”, erklärte diese ruhig.
“… I think we should have him tested. This sounds very much like some form of mental disorder.”
“Henry… He is a four year old boy. A child.”
Das Gespräch der beiden Erwachsenen interessierte den kleinen Jungen nicht. Zumindest nicht im Moment. Auf einem großen Blatt Papier hatte er angefangen aufzumalen was er alles brauchen würde und erklärte das alles äußerst enthusiastisch dem Mann, der ihm irgendwie nie von der Seite wich. “We will need stables, of course. For the horses. And Antilopes! You know. For the horns.” Mit dem Stift deutete er auf ein grob skizziertes Einhorn. “I think the horn is easier to achieve. But the hooves will give us some trouble. Getting them to sparkle…” Nachdenklich zeichnete er ein paar Sterne auf die Skizze.
***
Mit einem großen Buch bewaffnet näherte sich der Butler seinem Schützling und setzte sich zu Nathaniel, der eingerollt in seinem Bett lag. “I have the book you asked for, Master Elyot. The one on psychology.”
Deutlich skeptisch setzte sich der Junge auf. Er nahm das Buch an, schlug es auf und legte es auf seinen Schoß. “It’s only words.”, stellte er fest.
“Naturally.”
“Teach me to read them.”
Der Butler zog eine Augenbraue hoch. “Wouldn’t you prefer something more – age-appropriate?”
“How am I supposed to understand dad then?”
Ein mildes Lächeln, dessen Gequältheit dem Jungen gänzlich verborgen blieb, trat auf das Gesicht des Mannes. “Alright.” Er nahm seinem Herrn das Buch ab und begann vorzulesen und immer wieder einzelne Buchstaben zu zeigen. P wie psychology. D wie disorder. S wie syndrome…
![Syndicate this site using RSS [x]](https://fatebook.eternalevil.com/wp-content/themes/mad-meg/images/rss.png)